Кафедра контрастивной лингвистики | ИФМК КФУ

Адрес для получения консультаций по приему:
г. Казань, ул. Татарстан д.2, кабинет 213

Телефон для получения консультаций по приему для абитуриентов:
8 (843) 206-52-30 (доб.5517)

Кафедра контрастивной лингвистики

Основная информация

  • Заведующий: Шакирова Диляра Шамилевна, кандидат филологических наук, доцент
  • Телефон: (843) 206-52-30 (доб: 5528)
  • E-mail: kliperev@yandex.ru
  • Адрес: г. Казань, ул. Татарстан, 2, каб. 413
  • Положение

О кафедре

Особенностью кафедры с первых дней её существования стало изучение реального функционирования языка в различных сферах современного общества, его роли как средства общения и познания мира, как зеркала и хранителя культуры. Важнейший принцип кафедры — это изучение иностранных языков и культур через сопоставление с родным языком и культурой.

Реализуемые образовательные программы

Бакалавриат

44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки). Русский язык и иностранный (английский) язык

Уровень: бакалавриат

Форма обучения: очная

Cрок обучения: 5 лет

Карьера: Карьерные перспективы Учителя русского и английского языков на различных уровнях обучения как в России, так и в странах ближнего и дальнего зарубежья; Сотрудники редакций, издательств и других организаций, связанных с анализом и обработкой международной информации; Сотрудники отдела международных связей образовательных учреждений; Переводчики фирм и организаций разных форм собственности Академическая карьера Выпускник может продолжить обучение в магистратуре по специальности: - 45.04.01 Филология. Международная профессиональная коммуникация в евразийском пространстве (срок обучения 2 года, очная форма обучения); - 44.04.01 Педагогическое образование. Иностранные языки в сфере профессиональной коммуникации (срок обучения 2 года, очная форма обучения); 44.04.01 Педагогическое образование. Преподавание русского языка и литературы в средней и высшей школе (срок обучения 2 года, очная форма обучения).

Подробнее

Магистратура

45.04.01 Филология. Международная профессиональная коммуникация в евразийском пространстве (с применением электронного обучения и дистанционных образовательных технологий)

Уровень: магистратура

Форма обучения: очная

Cрок обучения: 2 года

Карьера: Трудоустройство в государственные учреждения и бизнес-структуры, занимающиеся реализацией евразийских проектов и международной деятельностью. Сотрудники отдела международных связей образовательных учреждений; - Переводческая работа фирм и организаций разных форм собственности; - Работа в госучреждениях и различных компаниях, фирмах и пр. (переводчик, пресс-секретарь, референт, помощник) Академическая карьера Выпускник может продолжить обучение в аспирантуре по специальности «5.9.8. Теоретическая, прикладная и сравнительно-сопоставительная лингвистика»

Подробнее

Программы дополнительного образования и повышения квалификации

О программе: Главной целью программы является совершенствование компетенции, необходимой для профессиональной деятельности учителей английского языка в области создания развивающей образовательной среды в языковом образовании в среднем общеобразовательном учреждении по предмету «Английский язык».

Подробнее

О программе: Программа курса направлена на комплексное развитие коммуникативных компетенций: преодоление психологических барьеров и раскрепощение в устной речи, доведение грамматических структур до автоматизма, а также формирование умений воспринимать живую речь на слух и вести диалог без затруднений.

Подробнее

О программе: Арабский язык изучается как целостный полифункциональный феномен, объединяющий историческую глубину, лингвистическое богатство и современную социокультурную динамику. Это не только средство коммуникации, но и живой ключ к многовековому цивилизационному наследию и актуальным политико-культурным процессам, формирующий специалиста, востребованного в многополярном мире.

Подробнее

Преподаватели кафедры обладают глубокими знаниями и широким кругом профессиональных компетенций

Направления научных исследований кафедры

Культурно-языковое многообразие и межкультурная коммуникация.

Международное сотрудничество в области культуры - необходимые условия обеспечения всеобщего благополучия и дружественных отношений между нациями, что и является фундаментом культурного и языкового многообразия. Сформулированная задача в рамках реализации Программы развития КФУ в области создания комплекса доказательных технологий и платформенных решений для повышения качества человеческого потенциала в условиях новых социально-экономических вызовов ориентирует нас на обеспечение устойчивого развития в сфере воспитания и уважения к культурному многообразию.

Современные технологии в преподавании иностранных языков

Современные технологии в преподавании иностранных языков основываются на научной концепции комплексного когнитивно-дискурсивного подхода к формированию иноязычной меж- культурной компетенции. Разработка новых педагогических технологий к обучению иностранному языку позволяет рассмотреть организацию иноязычного образования с учетом специфики новой парадигмы и выявить критерии и показатели успешности обучения.

Фотогалерея

Проекты и мероприятия кафедры

Студенческий научный кружок «Lingua Oriens»

Основная цель кружка – формирование профессиональных и межкультурных компетенций в области лингвистики, филологии и дискурс-анализа стран Запада и Востока.

Международная деятельность кафедры

Реализация научно-образовательных проектов с вузами Китайской народной республики

Фестиваль английского языка «Englishvision»

Развитие творческих способностей студентов является приоритетным направлением работы с молодёжью. На кафедре контрастивной лингвистики уже давно зародилась традиция проведения ежегодных мероприятий. Всё это направлено на социализацию, сплочение студенческого коллектива, даёт возможность креативно подойти к заданиям и проявить себя в творческой жизни университета.

Социальный проект «Шаг на встречу»

Цель данного социального проекта – развитие нравственных качеств студентов. Посещение обучающимися социально-реабилитационного центра для детей и подростков с девиантным поведением «Дуслык» дает возможность подарить своё внимание детям, которым этого действительно не хватает.

Конкурс перевода стихов «Проба пера»

Основная идея этого мероприятия – выявить переводческие способности молодёжи, ознакомиться с её видением поэзии и дать возможность выразиться, показать себя. И, конечно же, всегда приятно окунуться в атмосферу творчества и увидеть вдохновлённые лица участников.