Основная информация
- Заведующий: Иванова Татьяна Константиновна
- Телефон: (843) 206-52-30 (доб: 5535)
- E-mail: Tatiana.Ivanova@kpfu.ru
- Адрес: г. Казань, ул. Татарстан, 2 (уч. зд. №33), каб. 415
- Положение
О кафедре
Кафедра теории и практики преподавания иностранных языков – центр по подготовке высокопрофессиональных учителей и преподавателей по двум и более иностранным языкам, сочетающий долголетний педагогический опыт со стремлением к внедрению в учебный процесс передовых достижений методической науки, научный кластер лингвистических и лингводидактических исследований образовательных организаций и научных учреждений языкового профиля.
Реализуемые образовательные программы
Бакалавриат
44.03.01 Педагогическое образование. Иностранный язык
Уровень: бакалавриат
Форма обучения: очная
Cрок обучения: 4 года
Карьера: Выпускники, освоившие ОПОП ВО по направлению подготовки 44.03.01 «Педагогическое образование» (Иностранный язык) могут осуществлять профессиональную деятельность в сфере начального общего, основного общего, среднего общего образования, профессионального обучения, профессионального образования, дополнительного образования. Выпускники могут осуществлять профессиональную деятельность в других областях профессиональной деятельности и (или) сферах профессиональной деятельности при условии соответствия уровня их образования и полученных компетенций требованиям к квалификации работника.
Подробнее44.03.05 Педагогическое образование. Иностранный (английский) язык и второй иностранный язык
Уровень: бакалавриат
Форма обучения: очная
Cрок обучения: 5 лет
Карьера: Выпускникам, получившим две специальности – иностранный (английский) язык и второй иностранный язык при пятилетнем обучении, можно быть более уверенными в вопросе трудоустройства. Данное направления готовит учителей иностранных языков. Выпускники бакалавриата могут преподавать иностранный язык в школе, работать в организациях госслужбы, туристических агентствах, государственных и частных языковых компаниях, совместных коммерческих предприятиях, СМИ, выполнять обязанности пресс-секретаря, референта, администратора в госучреждениях и частных компаниях, фирмах, а также поступить в магистратуру.
Подробнее44.03.01 Педагогическое образование. Иностранный (английский) язык (заочное обучение)
Уровень: бакалавриат
Форма обучения: заочная
Cрок обучения: 5 лет
Карьера: - Образовательные организации среднего общего образования в качестве учителя иностранного языка в средней общеобразовательной школе; - Образовательные организации, осуществляющие среднее профессиональное и дополнительное образование; - Государственные и частные языковые компании, лингвистические центры
Подробнее44.03.05 Педагогическое образование. Иностранный (английский) язык и второй иностранный (китайский) язык
Уровень: бакалавриат
Форма обучения: очная
Cрок обучения: 5 лет
Карьера: Выпускникам, получившим две специальности – иностранный (английский) язык и второй (китайский) язык при пятилетнем обучении, можно быть более уверенными в вопросе трудоустройства. Данное направления готовит учителей иностранных языков. Выпускники бакалавриата могут преподавать иностранный язык в школе, работать в организациях госслужбы, туристических агентствах, государственных и частных языковых компаниях, совместных коммерческих предприятиях, СМИ, выполнять обязанности пресс-секретаря, референта, администратора в госучреждениях и частных компаниях, фирмах, а также поступить в магистратуру.
ПодробнееМагистратура
44.04.01 Педагогическое образование. Педагогический дизайн: проектирование образовательного контента по иностранным языкам
Уровень: магистратура
Форма обучения: очная
Cрок обучения: 2 года
Карьера: Образовательные организации среднего общего образования РФ; образовательные организации средне-профессионального образования РФ; образовательные организации высшего образования РФ. Выпускники могут работать руководителями и менеджерами школ, организаций дополнительного образования, методистами, вести образовательные проекты, создавать образовательные курсы.
Подробнее45.04.01 Филология. Текстовая аналитика в образовании и науке (с применением электронного обучения и дистанционных образовательных технологий)
Уровень: магистратура
Форма обучения: очная
Cрок обучения: 2 года
Карьера: - Разработчик-лингвист (NLP); - Исследователь; - Эксперт-консультант в области обработки естественного язык; - Текстовый аналитик; - Научный сотрудник; - Преподаватель языка и лингвистических дисциплин.
ПодробнееПрограммы дополнительного образования и повышения квалификации
Программа профессиональной переподготовки «Методы лингвистического моделирования с использованием языка программирования Python»
О программе: Целью подготовки слушателей по Программе является получение компетенции, необходимой для выполнения нового вида профессиональной деятельности в области информационных технологий, обучающимися по специальностям и направлениям подготовки, не отнесенным к ИТ-сфере; приобретение новой квалификации «Программист информационных технологий в области лингвистики».
ПодробнееПреподаватели кафедры обладают глубокими знаниями и широким кругом профессиональных компетенций
Направления научных исследований кафедры
Технологии обработки и анализа текста
Направление предполагает работу с автоматизированными программами, анализирующими сложности текстов и позволяющими проверить текст на соответствие уровню владения иностранным языком. Правильная оценка сложности текстов позволяет повысить качество учебных материалов и содействовать повышению качества образования.
Теория и методика обучения иностранным языкам
Одной из задач этого направления является продвижение ученых института в ведущих ассоциациях по образованию (American Educational Research Association и BERA - British Educational Research Association), EUROCALL, включающее исследования в области методики преподавания иностранного языка (электронное обучение, языковое обучение дошкольников, интеграция соцсетей, цифровых технологий в процесс обучения языку и пр.).
Языковая идентичность
Актуальность данного направления деятельности определяется отсутствием в современной лингвистической парадигме понимания, общей теории и методологии изучения влияния современных социальных процессов (контакты народов-носителей разных языковых культур, глобализация, вестернизация, глокализация) на идентичность личности.
Двуязычная лексикография
Актуальность проводимого исследования заключается в необходимости свести воедино основные принципы имеющихся учебно-методических пособий по лексикографии и опыт зарубежных лексикографов, что выведет словари на новый качественный уровень. Алгоритм описания двуязычной лексикографии, позволяющий его применение в ряду справочных ресурсов в образовательном и информационно-коммуникационном пространстве, приобретают особое значение в современных условиях.
Фотогалерея
Проекты и мероприятия кафедры
Членство и активное участие в работе лингвистических и педагогических международных сообществ
Преподаватели кафедры являются активными членами международных сообществ, участвуют в мероприятиях, в том числе конференциях, симпозиумах, конгрессах. Кафедра является базой Казанской региональной ассоциации преподавателей английского языка (Kazan RegELTA). Преподаватели английского языка являются членами Национальной ассоциации преподавателей английского языка РФ. Преподаватели немецкого языка являются членами Межрегиональной ассоциации учителей и преподавателей немецкого языка, Российского союза германистов. Преподаватели французского языка входят в Региональную общественную организацию «Альянс» преподавателей французского языка РТ-АПФТ (APFT- Association des Professeurs de Français du Tatarstan).
Платформа-агрегатор RuLingva
Платформа-агрегатор RuLingva предназначена для учителей, школьников и их родителей. RuLingva оценивает сложность текстов и проверяет, соответствуют ли они уникальному уровню читательских навыков ребенка. С помощью RuLingva можно вовлечь школьника в процесс обучения, убедившись, что он понимает то, что читает, а сам школьник сможет отслеживать свой читательский рост. Благодаря RuLingva можно легко подобрать учебники для конкретного читателя, оценить его готовность к восприятию учебного материала.
Методика определения факторов и параметров передачи смысла и показателей трансформации содержания в привязке к социокультурному наследию в виде «социокультурного кода» на разных языках
Данная методика должна выявлять актуальность обсуждаемой темы на основе комментариев к текстам и развития ситуации (прогностическая задача), проводить анализ тенденции изменения общественного мнения (поиск идейных трансформаций), а также анализировать параметры воздействия текста на адресатов (прикладная задача).