Гуляй, Масленица! | ИФМК КФУ

Адрес для получения консультаций по приему:
г. Казань, ул. Татарстан д.2, кабинет 213

Телефон для получения консультаций по приему для абитуриентов:
8 (993) 410-05-44

Гуляй, Масленица!

Стажеры кафедры русского языка как иностранного приняли участие в Республиканском празднике славянской культуры «Широкая Масленица – 2025»

Обучение иностранному языку невозможно без погружения в культуру, изучения традиций, обычаев и праздников. Русский культурный код студенты ИФМК изучают не только в теории, на занятиях, но и на практике, принимая участие в фестивалях и народных гуляниях.

Масленица – один из самых ярких праздников, отражающий вековые традиции и отсылающий ещё к языческой мифологии славян. Поэтому масленичные гулянья, развернувшиеся в этом году в парке «Черное озеро» послужили отличным способом погружения в русскую культуру для магистрантов 2 года обучения, походящих стажировку в Центре непрерывного образования «Логос» ИФМК КФУ.

«Масленица в России оказалась для нас, китайских магистрантов, незабываемым опытом, превзошедшим книжные представления! – поделилась Ван Цзиньсин, участница программы стажировки, – в атмосфере всеобщего веселья и единения переплелись народные танцы и песни, ароматы блинов, халва, варенья и другие угощения. Интервью с журналистами и участие в играх стали частью этого волшебного погружения в русскую культуру, позволив глубже понять и искренне полюбить эту страну».

«Сегодня мы ощущали традиционную атмосферу Масленицы. В торговых рядах были выставлены разнообразные игрушки, сувениры и традиционная еда. Мы также водили хороводы и участвовали в народных играх и забавах,» – рассказала Чжоу Синьюе.

«Мы пробовали вкусные блины и чай, – описала свои впечатления от Широкой Масленицы Ши Шэннань – наблюдали за различными народными играми, связанными с праздником, играли в них вместе с другими гостями и танцевали».

Цао Сысы: «Люди были очень увлечены, здесь царила атмосфера праздника, у всех была счастливая улыбка на лице. На ярмарке продавали изделия традиционных русских ремесел, например, куклы ручной работы и маленькие соломенные чучела, варенье. Здесь было столько всего интересного, что мы не могли глаз оторвать!»

На Республиканском празднике славянской культуры работало несколько площадок: фольклорная, где гости праздника могли попробовать себя в народных танцах и забавах, а также площадка клуба исторической реконструкции.

«Мы также посетили различные аттракционы, такие как стрельба из лука и традиционные танцы, которые меня впечатлили. Я чувствовала праздничную атмосферу, а также русский энтузиазм. У нас был прекрасный день!» – поделилась своими впечатлениями Ню Чэньчэнь.

«Также мы выучили некоторые пословицы и поговорки об этом празднике. Но самое главное, что в процессе экскурсии мы узнали о русской культуре, также осознали значимость Масленицы, – отметила Чжу Тяньюй, – такой торжественный праздник и народные традиции всегда укрепляют культурный стержень нации и способствуют самоидентификации народа».

Информацию предоставила ассистент кафедры РКИ Советникова А.И.

 

Исходный текст комментариев:

Ван Цзиньсин: Масленица в России оказалась для нас, китайских магистрантов, незабываемым опытом, превзошедшим книжные представления! Празднование на Черном озере, в теплой компании преподавателя Анастасии Ивановны и друзей, наполнило нас яркими впечатлениями. В атмосфере всеобщего веселья и единения переплелись танцы, ароматы блинов, создание чучела и угощение халвой. Интервью с журналистами и участие в играх стали частью этого волшебного погружения в русскую культуру, позволив глубже понять и искренне полюбить эту страну. Масленица, ожившая на наших глазах, объединила нас общими эмоциями и подарила бесценные воспоминания, которые навсегда останутся в нашей памяти!

 

Чжу Тяньюй: Сегодня мы с Анастасией Ивановной вместе в парке «Чёрное озеро» участвовали в Республиканском празднике славянской культуры «Широкая Масленица». Там мы попробовали блины с карамелью и с мясом, танцевали с людьми, играли в много народных игр, выучили некоторые пословицы и поговорки о Масленицы, например, не всё коту масленица, которые отражают народную мудрость о жизни. Самое главное, что в процессе экскурсии мы узнали о русской культуре, также сознали значимость Масленицы: такой торжественный праздник и народные традиции всегда укрепляют культурную уверенность нации и способствуют самоидентификации народа.

 

Я Ши Шэннань, и это мое впечатление:

Сегодня Анастасия Ивановна сопроводила нас на масленичные гуляния в парке Черного озера. Сначала мы бродили по различным киоскам, пробовали вкусные блины и сладкий чай, рассматривали народные игры, связанные с праздником, потом танцевали и играли в игры с посетителями. За это время мы также встречали несколько сердечных журналистов и давали им интервью. В конце мы сделали групповое фото с преподавателем, и мы вместе провели очень веселый и значимый праздник!

 

Ню Чэньчэнь:Сегодня Анастасия Ивановна повела нас в парк«Черное озеро», чтобы отпраздновать Масленицу. Там есть небольшие ярмарки, где продают блины, игрушки,варенья и т.д. Мы пробовали сладкие блины и блины с мясом, очень вкусные. Мы также играли в интересные игры, такие как стрельба из лука и танцы. Еще меня впечатлила игра, в которой все танцевали в кругу, и все были счастливы, и я чувствовала праздничную атмосферу, а также русский энтузиазм.У нас был прекрасный день.Большое спасибо Анастасии Ивановой за то, что она привела нас на мероприятие.

 

Добрый день! Уважаемая Анастасия Иванова, меня зовут Чжоу Синьюе. Это мой отзыв:

Сегодня мы были на парке 《Черное озеро》и ощущали традиционную атмосферу Масленицы. Русский народ выставил разнообразные маленькие игрушки, блины, чай и традиционные еды , пели и танцевали на сцене. Мы также танцевали с хороводом,  видели множество различных видов чучел.  Много людей одевались в национальных костюмах и фотографировались.  Анастасия Ивановна подробно ознакомила нас с традиционной культурой , едой Масленицы. Нам очень понравилась такое мероприятие .

Огромное спасибо вам и всем преподавателям. Вы  все каждый раз организовывали для нас разные мероприятия и делали нашу жизнь в России такой красочной! Спасибо вам!

 

Цао Сысы:

Сегодня традиционный русский праздник — Масленица.

В этот день в 10 утра мы посетили мероприятие в парке «Черное озеро». Сначала мы попробовали очень вкусные блины с творогами, потом играли в очень интересные игры, люди были очень увлечены, атмосфера праздника очень сильной, и у всех была счастливая улыбка на лице. На ярмарке продавали традиционные русские ремесла и еду, например, маленькие чучела, куклы ручной работы и варенье. Здесь было столько всего интересного, что мы не могли оторвать от них глаз.

Большое спасибо Анастасии Ивановой за компанию, это был очень счастливый день!

Советникова А.И.