Интеграция молодых исследователей в международное научное пространство
представители Казанского федерального университета приняли участие в XII Международной конференции по межкультурной коммуникации и переводу.
13–14 ноября 2025 года в Москве состоялась XII Международная научная междисциплинарная конференция «Функциональные аспекты межкультурной коммуникации и проблемы перевода», организованная Институтом иностранных языков Российского университета дружбы народов (РУДН) при участии ведущих вузов России, Туниса, Казахстана, Кыргызстана, Беларуси, Мексики и других стран.
В рамках пленарного заседания с докладами выступили ведущие специалисты в области лингвистики, перевода и межкультурной коммуникации, среди которых Кит Джеймс Топпинг (Университет Данди, Великобритания), Шахаб Морадхани (Университет Рази, Иран), Лам Куанг Донг (Вьетнамский национальный университет), Рустам Шагиев (Чжэцзянский университет, Китай), Борко Ковачевич (Белградский университет, Сербия), Хишем Мессауди (Университет Карфагена, Тунис), Чи Цзиминь (Сычуаньский университет иностранных языков, Китай) и Лидия Валериановна Полубиченко (МГУ имени М.В. Ломоносова, Россия).
В рамках секции «Дискурс-анализ и лингвопрагматика» с докладом на тему «От межкультурной сенситивности к дискурсивной адаптивности: прагматические стратегии в мультикультурном пространстве (на материале политического, медийного и цифрового дискурсов)» выступила магистрант 2 года обучения по направлению «Филология» (профиль «Международная профессиональная коммуникация в евразийском пространстве») Корнева Наталья Андреевна, являющаяся участником научного кружка «Lingua Oriens». Научное руководство исследованием осуществляет кандидат педагогических наук, доцент Нурутдинова Аида Рустамовна. Доклад был посвящен анализу стратегий адаптации дискурса в условиях мультикультурной коммуникации.
В рамках работы секции «Когнитивная лингвистика и психолингвистика. Компьютерная и корпусная лингвистика» с докладами выступили: кандидат педагогических наук, доцент Нурутдинова Аида Рустамовна представила два исследования: «Вербализация оппозиции «своё – чужое» в соматических паремиях японского и русского языков: когнитивно-сопоставительный анализ» и «Имплицитная репрезентация соматических компонентов в пословицах сквозь призму лингвосенсорики в разноструктурных языках (русский, английский, японский)». Аспирант 2 года обучения и участник научного кружка «Lingua Oriens» — Хаддад Селсабил с докладом «Mетафора за пределами стиля: когнитивные и идеологические функции в современной прозе», посвященным анализу метафоры в произведениях Дж. К. Роулинг.
Участие молодых исследователей КФУ в конференции международного уровня демонстрирует активную интеграцию казанской лингвистической школы в мировое научное сообщество и способствует развитию актуальных направлений в области филологии и межкультурной коммуникации.
*Подготовлено в рамках научного кружка «Lingua Oriens».
Нурутдинова Аида Рустамовна, кандидат педагогических наук, доцент кафедры контрастивной лингвистики, Высшей школы зарубежной филологии и межкультурной коммуникации им. И.А. Бодуэна де Куртенэ
Последние новости:
Академия молодежной дипломатии приглашает студентов ВШЗФиМК в мир международного диалога
10.02.2026
От теории к практике: учителя иностранных языков прошли стажировку в школе «Адымнар»
10.02.2026
Ждем на втором туре олимпиады МагистриУМ по РКИ
10.02.2026
Приглашаем на День открытых дверей
10.02.2026
Spell Battle: открываем 2026 год со школьниками Лицея № 177 г.Казань!
10.02.2026
