Казанские ученые представили доклады в Институте языкознания Российской академии наук | ИФМК КФУ

Адрес для получения консультаций по приему:
г. Казань, ул. Татарстан д.2, кабинет 213

Телефон для получения консультаций по приему для абитуриентов:
8 (993) 410-05-44

Казанские ученые представили доклады в Институте языкознания Российской академии наук

С 5 по 7 ноября 2025 года в Институте языкознания Российской академии наук успешно прошла Всероссийская научная конференция «Метафоризация и мифологизация в языке и культуре»

С 5 по 7 ноября 2025 года в Институте языкознания Российской академии наук успешно прошла Всероссийская научная конференция «Метафоризация и мифологизация в языке и культуре». Мероприятие было приурочено к 95-летию со дня рождения выдающегося лингвиста, доктора филологических наук, профессора Вероники Николаевны Телии, чьи фундаментальные труды по теории метафоры и лингвокультурологии стали классикой отечественной филологии. Организатором выступил Отдел теории и практики коммуникации им. Ю.С. Степанова в лице В.З. Демьянкова, М.А. Ковшовой, П.С. Дронова.

В работе конференции приняли активное участие представители Института филологии и межкультурной коммуникации КФУ. Делегацию возглавила профессор Н.Н. Фаттахова, чей доклад о современных псевдоприметах был заслушан в рамках пленарного заседания. Вместе с ней с докладами на секциях выступили доценты А.М. Мубаракшина, Г.Р. Насибуллова, А.Р. Нурутдинова и Л.А. Усманова.

Рассмотрению метафоры в гороскопическом и сновидческом дискурсах были посвящены работы А.М. Мубаракшиной и Л.А. Усмановой в направлении «Метафора и миф в социальном контексте». Научные изыскания доцентов, выполненные в русле Казанской паремиологической школы, вызвали большой интерес и активное обсуждение со стороны слушателей.

В рамках секции «Метафора и миф в художественном пространстве» Г.Р. Насибуллова представила результаты исследования того, как традиционные символы переосмысливаются в современной художественной прозе.  Актуальность работы не вызвала сомнений, поскольку художественный текст – тонкая материя, отражающая не только индивидуально-авторское мировоззрение, но и культурные знания.

Интерес вызвал доклад А.Р. Нурутдиновой, представленный на секции «Фразеология и паремиология в контексте культуры». Сравнительный анализ пословиц и поговорок с соматическим компонентом в русском и японском языках позволил выявить и сопоставить универсальные и уникальные черты в восприятии человека и его места в мире.

Участие казанских лингвистов в столь значимом научном событии  подчеркивает непреходящую актуальность идей В.Н. Телии для современной науки и подтверждает высокий научный статус ИФМК КФУ как одного из ведущих филологических центров России.

Анастасия Михайловна Мубаракшина